-
Parvin Ardalan, born in Tehran to a Kurdish family, has spent decades at the forefront of Iran’s feminist movement. A journalist, writer, and activist, she co-founded the One Million Signatures Campaign in 2006, a daring initiative to challenge the country’s discriminatory laws against women. Her… more ›
-
What is freedom? What is democracy? What is communism? What happens to communists? These were pressing questions for the English-speaking world in the 1950s and provided the titles to a series of cheap but well-produced and striking books that are still to be… more ›
-
Kuşağının üretken mimari fotoğrafçılarından Anthony Kersting (1916-2008) Türkiye, Mısır, Suriye, İran, Ürdün ve Irak’ın yanı sıra hemen hemen her Avrupa ülkesini ve Afrika’nın bir kısmını kareleyen bir isimdi. Fotoğrafları gezi rehberlerinden fotoğraf albümlerine uzanan bir mecrada yer edindi. 20. yüzyılda en çok seyahat… more ›
-
İlk okunduğunda okuru heyecanlandıran, zorlayan ve şaşırtan çok az şiir vardır. Yirminci yüzyılın en etkili şiirleri arasında değerlendirilen Amerikalı-İngiliz şair T. S. Eliot’un (1888-1965) Çorak Ülke adlı şiiri bunlardan biridir. Modernizmi anlamak için temel metinler arasında gösterilen Çorak Ülke yayımlanışının yüzüncü yılına giriyor.… more ›
-
Şüphecilikten yoksun diktatörler, otoritelerini sonsuza dek ellerinde tutacaklarını düşünür. Bulanmış zihinleri, ütopik bir dünyanın hayallerini kurarken, bir taraftan da köhnemiş algılarını besleyecek bilginin peşindedirler. Belki bu yüzden bir diktatörün karmaşık ve bencil hayatını ele verecek her işaret – okuduğu kitaplar ve tuttuğu notlar… more ›
-
Güncel sanatın usta isimlerinden Gülsün Karamustafa yaşadığı zamanın notunu tutan bir sanatçı. Yenilikçi ve daha da ötesinde şaşırtıcı bir isim. 70’lerden bu yana üretiyor. Kimlik, göç, toplumsal cinsiyet ve kadın temaları etrafında yoğunlaşan bu üretim, Türkiye’nin toplumsal tarihinin izlerini taşıyor. Sanatçının hafızalarda yer… more ›
-
Bir kitabı elimize aldığımızda gözümüze ilk ilişen kitabın adı ve yazarıdır. Kapakta çevirmenin ismi yoksa, kitabın başka bir dilden tercüme edildiğini kestirmek, bu ilk karşılaşmada zordur. Kimi okurlar için çevirmenin adı mühim değildir. İdeal okurun ise tıpkı sevdiği yazarlar gibi, sevdiği çevirmenler listesi… more ›
-
Orhan Pamuk’un, Veba Geceleri (YKY) adlı romanı, Eylül’de İngilizcede, Nights of Plague adıyla yayımlanacak. Kitabın yayıncısı Faber Books, romanı Ekin Oklap’ın çevireceğini duyurdu. Oklap, Pamuk’un Kafamda Bir Tuhaflık ve Kırmızı Saçlı Kadın romanlarını da İngilizceye çeviren isim. Kafamda Bir Tuhaflık (A Strangeness in… more ›
-
Modern romanın başlangıcı kabul edilen James Joyce’un Ulysses’i 100 yaşında! Joyce’un yedi yıl boyunca üç şehirde kaleme aldığı ve Dublin’deki tek bir günde yaşanan olayları anlatan kitap, evet, zor okunan bir roman. Üç ana karakterin –Stephen Dedalus, Leopold Bloom ve karısı Molly’nin hikâyelerine… more ›
-
Doğa yazarlara sonsuz bir ilham alanı sunar. O dili öğrenmek tıpkı yazarlık gibi büyük bir gözlem gücünü gerektirir. Yavaş yavaş çözülen narin bir iplik gibidir bu dil. Kimi yazarlar ormanda yürür gibi o dilin içinde gezinir, kimileri ise bahçeyi arzular. Onlar için kirlenen… more ›